◆アイル・ビー・ゼア(アコースティック・ヴァージョン)

CoM0 TrB0
昨年2008年アメリカの保険会社ステートファーム
マイケル・ジャクソン"I'll Be There"をCM曲として使いたいと打診したところ、
マイケルはアコースティックヴァージョンにしたいと提案したそうです。

昨年秋にマイケルが作業を行い、今年の春にそのヴァージョンが完成しました。

このコマーシャルは5月20日からアメリカで放送されています。

この曲は日本で7月29日発売予定の以下のCDに収録されます:
"The very best of Michael Jackson"
http://www.universal-music.co.jp/u-pop/artist/jackson5/jackson5_disco/uicy1448.html

"Mellow Michael Jackson"
http://prtimes.jp/data/corp/1531/8382ae2dbcb7988233684cd90462e0b8.pdf


http://www.statefarm.com/
ステートファームのホームページを開いてしばらく放置しておくと
右側にもCMが見られるリンクがでてきます。

以下ステートファームのコメント
Our condolences to the Michael Jackson family and fans.

Since this ad first aired May 20, the songs lyrics have helped make a strong emotional connection with people. This Jackson Five song is just one example of Michael Jacksons impact and legacy as a pop culture icon.

The anthem is a tribute to the power of human connection. Its people being there for people, unwavering in their loyalty and support. Finding strength in the smallest of gestures, like clasped hands that wont let go. Vulnerability in the largest of events, such as a soldier coming home to her child. http://statefarm.com



以上の情報は、友人のNagisaちゃんからいただきました。どうもありがとうございます☆

***********************

偶然ですが、いま田村先生の翻訳の勉強会でやっている"The Legal Limit"で、この保険会社ステートファームの名が登場しましたよね。

この曲"I'll Be There"は、小学生のときわたしがマイケル・ジャクソン(Jackson5)に初めて出会った思い出の曲であり、40年近くたったいまでも聴き続けているものです。

CMの新しいアコースティックヴァージョンでは、マイケルのボーカルがいっそう美しく聴こえます。。。



◆マイケルのお仕事【Songs, Short Films & Stages】  2009.07.11
= Comment =
  • Name 
  • Mail 
  • Url 
  • Text
  • Pass 
  •  Secret

= Trackback =
Trackback Url » http://yumi835.blog17.fc2.com/tb.php/587-7c8128aa

カレンダー

06 | 2018/07 | 08
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

プロフィール

Yumi

Author:Yumi
京都暮らしの翻訳者
訳書:
『パズルでめぐる世界の旅』、
『スウェーデン・ミステリ傑作集 呼び出された男』の「弥勒菩薩(マイトレーヤ)」、
『イギリス野の花図鑑』、など。
映像関係の翻訳もします。
Favorites:
ミステリ、歴史(特に伝記)、アート
日本刺しゅう~絽ざし~
土いじり
お料理
MJ

最新記事

Categories

月別アーカイブ

最新コメント

ユーザータグ

ブログ内検索

リンク

RSSフィード

QRコード

QRコード

FC2カウンター