Blogの意義

CoM2 TrB0
なぜ今までノートに書いていた勉強日記をネット上のBlogにしたか、それにはいくつかの理由が。

(1)まず、文章の書き直しが断然楽なこと。

(2)そして、ネット検索した情報をコピー&ペーストすることで、気になる情報を簡単にBlog上に保存・整理できること。

(3)もうひとつ、友人・知人にこのBlogの存在を知らせることによって、(みんなそれぞれ忙しいから、あまり見てないにしても…汗)心地よい緊張感を持って勉強を続けられること。

……と、いうわけで、勉強Blog、楽しいです。

今日、仕事仲間にこのBlogのことを宣伝してみました。(英語講師仲間)
彼女は日本人じゃないので、どのくらい日本語が読めるかわからないけれど、次回会った時に話の種のひとつくらいにはなるかも ^^
そのほか  2008.07.03
2008.07.04 23:29 edit
はじめまして。最近密かに?Yumiさんのblogをよく覗かせていただいています♪
何がきっかけでこちらを知ったのかわからなくなってしまったのですが。。。
というのは、あまりに好きなものが同じなんです!(怖いですよね、初めての人間からこんな書き込み...汗)

マイケル、シャーデー、大好きです!!!
アートも大好き(No Art, No life!)で、クリムト、シーレも大好きです。得意分野はイタリア芸術なんですけど。
ベランダではイングリッシュローズを20鉢くらい育てていて、
私はマクロビオティックを実践しているのですが、その関連でヨガも。
ね、怖いでしょう~~?・・・笑
極めつけなんですけど・・・20代始めに翻訳学校に通っていました。事情があって挫折してしまいましたが。

最近すこしづつ昔の勉強をしてみようかと思いたち、そんなときに知ったYumiさんの日記がすごく刺激になっています。
そして、マイケル情報も!
マイケルとは結婚後からはすごく距離があったのですが、25thスリラーのおかげで昔の情熱が再燃してしましました。(ちなみにスリラーをリアルで見ていた世代です...汗)
たぶん私は彼の声が、異常に好きなんです~~~

初めてなのにこんなに長文、ごめんなさい。
気味悪がられないうちに失礼しないと!・・・もう遅いかしら?笑
つい勢いで書き込んでしまいましたが、どうかこれからも通わせてくださいね。
よろしくお願いします。
yaya URL
2008.07.05 21:01 edit
yayaさん、コメントありがとうございます!

共通の趣味がいっぱいですよね~!
うれしいです。

マクロをなさっているのですね。わたしは理論的には賛同できても、ついつい甘いものを食べちゃったりして反省です。。。

今は、翻訳を上手にできるようになりたくて、奮闘中です。英語ばかりか日本語に足をとられることが多くて、まだまだです。

また、いろいろ情報交換しましょうね!


ゆみ URL
= Comment =
  • Name 
  • Mail 
  • Url 
  • Text
  • Pass 
  •  Secret

= Trackback =
Trackback Url » http://yumi835.blog17.fc2.com/tb.php/54-b6dba85a

カレンダー

06 | 2018/07 | 08
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

プロフィール

Yumi

Author:Yumi
翻訳業/TOEIC講師
訳書:
『パズルでめぐる世界の旅』、
『スウェーデン・ミステリ傑作集 呼び出された男』の「弥勒菩薩(マイトレーヤ)」、『イギリス野の花図鑑』、
『ゆらゆら海でかくれんぼ』
映像関係の翻訳もします。
Favorites:
ミステリ、歴史(特に伝記)、アート
刺しゅう~絽ざし~
土いじり
料理
MJ

最新記事

Categories

月別アーカイブ

最新コメント

ユーザータグ

ブログ内検索

リンク

RSSフィード

QRコード

QRコード

FC2カウンター