2018-07

カレンダー

06 | 2018/07 | 08
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

プロフィール

Yumi

Author:Yumi
翻訳業/TOEIC講師
訳書:
『パズルでめぐる世界の旅』、
『スウェーデン・ミステリ傑作集 呼び出された男』の「弥勒菩薩(マイトレーヤ)」、『イギリス野の花図鑑』、
『ゆらゆら海でかくれんぼ』
映画やギャラリーのHP訳もします。
Favorites:
ミステリ、歴史(特に伝記)、アート
刺しゅう~絽ざし~
土いじり
料理
MJ

最新記事

Categories

月別アーカイブ

最新コメント

ユーザータグ

ブログ内検索

リンク

このブログをリンクに追加する

RSSフィード

QRコード

QRコード

FC2カウンター

PR

Michael Jackson O2 記者会見 Live
2009/03/06(金) 15:59:53
日本時間で今日3月6日(金)の夜中、マイケル・ジャクソンがロンドンO2アリーナで7月8日からスタートする10公演を発表しました。(映像は左下です)

Thank you all. This is it. This is it! This is it! I just want to say that these will be my final show performances in London. This will be it. This is it. When I say "this is it," it really means this is it. Because.......I'll be performing the songs my fans want to hear. This is it. I mean, this is really it. This is the finally curtain call. I'll see you in July. I love you. I really do, you have to realize that, I love you so much. Really, from the bottom of my heart. This is it, see you in July!

ありがとう、みんな。
さあ、いよいよ やる時が来た!これは僕にとってロンドンで最後のパフォになると思う。きっと。僕は「やる」と言った時は、必ずやる。なぜかっていうと……
僕はファンが聴きたい歌をやる。いよいよ、やる時が来た。ついにカーテンコールの時が来た。
7月に会おう。みんなにはわかってほしいんだ。心から、心から愛しているってことを。心の底から。じゃあ、7月にね!

★this is it は 「これで終わり」という意味と「今がその時だ」という相反する二つの意味がありますよね。
正直言って、彼のthis is it の真意はとても微妙です。
でも、きっと彼は「終わりと始まり」を暗示しているのだと思います。今までの自分のキャリアの総集編として、今度のコンサートでファンの聴きたい曲やダンスをやる、そしてそのあとは常に語っているように、アルバムと映像だけの創作活動に行くのでは。
今回のロンドン(プラス 世界ツアーの可能性も)、彼が本気なのが分かります!!!
これは、絶対行かなくちゃ!!!
This is it !! The moment is now !!!



タグ: マイケル・ジャクソン 
<<ランダムハウス英和大辞典で This Is It! Michael Jackson ライブ記者会見、もうすぐ!!>>
Comment












これが終わりのその時だ!っていう意味ではないのですか??毎回終わるっていう意味でもあるのかな??明日から宜しくお願いします。
  • ちさティ
  • URL
  • 2009/03/06(金) 19:53:13
  • 編集
ちさティさん、ありがとう★

「これでライブは終わりだ!」か
「ライブの時が来た!」か
どちらかというと、上の方ですが
淋しいです。。。(><)
7月はイギリスに行きますので
よろしくw

アメリカ、楽しんできてください!
あとはおまかせくださいね^^
  • ゆみ
  • URL
  • 2009/03/06(金) 20:40:45
  • 編集
『Because・・・ヒヒヒヒヒ・・・』って何なのでしょうか?(>_<)
未だに何だかどんよりしている私です。
もうみなさん前向きに捉えて、チケット取りとか会社の休み方などを考えていらっしゃるというのに・・・。
あの顎を突き出した挑発的なポーズ。
パフォの中では良く見ますけど、こういう場面でやった事ありましたっけ?
何だか違うマイケルに戸惑いが隠せません。
やる気に満ち溢れてるから????
あーーーもやもや~(ToT)
  • yukichan
  • URL
  • 2009/03/06(金) 22:07:49
  • 編集
yukichan


あのあといろいろ考えてるうちに、マイケルのやる気は、本物に見えてきました。
最初、あまりに男らしい様子にふるまっていたので演技?と思いましたが、
アレが今のマイケルがなりたいマイケルなのだと思ってきました。
つまり、男らしい、Thrillerのころのようにくったくのない、そして
父としてもかっこいい男になりたいのでは?
彼はなりたい自分になるために、常に努力してきた人だから、きっとあれは
無理やりじゃなく、自分の演出なんだと思います。
だから、わたしもいっしょに楽しんじゃおうって!!!
たくさんハードル越えなきゃいけないけど、ロンドンに行きましょうよ!!!
  • ゆみ
  • URL
  • 2009/03/06(金) 23:49:59
  • 編集
さっきkeikoさんとお話してたら気分がすっきりと晴れました!
ロンドン行く行かないは後から考えます!
とりあえずチケット争奪戦に参戦します!!
そしてもしももしも取れた暁には
やっぱり行っちゃうんだろうな~wwwwww

ゆみさんとの初対面がロンドンだったりして!!
あー何だかワクワクしてきました。
  • yukichan
  • URL
  • 2009/03/07(土) 00:18:48
  • 編集
yukichan

よかった、すっきりして!!
さすがkeikoさん!!!

とにかくいまはチケット手配して、あとでじっくり考えましょ。

ロンドン、20年ぶりだよー♪
  • ゆみ
  • URL
  • 2009/03/07(土) 00:54:36
  • 編集
この記事のトラックバックURL
http://yumi835.blog17.fc2.com/tb.php/423-5ab36ce5
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

 |   |