翻訳の森 Diary

翻訳の森を迷走中

2011年英米流行語

2011年英米流行語

Arab Spring
アラブの春 ■北アフリカと中東の民主化運動

bunga bunga
ブンガブンガ ■伊ベルルスコーニ元首相が主催したとされるハーレムパーティー

clicktivism
クリックティビズム ■1クリックで社会的活動に参加した気になること

crowdfunding
クラウドファンディング ■事業などに必要な資金を、ネットを通じて多数の支援者から集める手法

fracking
水圧破砕 ■石油やガスを採掘する方法

gamification
ゲーミフィケーション■課題の解決や顧客ロイヤリティの向上に、ゲームデザインの技術やメカニズムを利用する活動全般

Occupy
占領抗議活動 ■公共の場所や施設を占領して行う抗議活動

squeezed middle
搾り取られる中産階級 ■景気減速時にインフレや給与凍結などの影響を受けやすい層

Systemically Important Financial Institution
SIFI
システム上重要な金融機関

the 99 percent
99パーセント ■1%の高収入者以外の人々

tiger mother
タイガーマザー ■アジア式の厳しいしつけを子どもに実践する母親

(source: RNN時事英語辞典)
[ 2012/03/24 02:37 ] ◇英語 | TB(0) | CM(0)
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する