スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:-- | スポンサー広告 | edit | page top↑

◇got to & have got to 似ているけど違う意味

I got to have ice cream. = I was able to have ice cream.「アイスクリームを食べたよ!」(過去の可能・嬉しさを表現)

× I could have ice cream. (couldは「アイスクリームを食べることができたのに」という仮定法になり、一回かぎりの行為では可能として使わない。)

get to によく似た表現で、 have got to ってあって、ややこしいwww 前後関係でわかることが多いですが。
I've got to have ice cream. 「アイスクリームを食べなきゃ」

10:46 | ◇英語 | comments (0) | trackbacks (0) | edit | page top↑
地震お見舞い申し上げます。 | top | ◆シルク×マイケル 前売り開始

comments

post a comment

管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

この記事のトラックバックURL:
http://yumi835.blog17.fc2.com/tb.php/2488-34fa8226
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。