スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:-- | スポンサー広告 | edit | page top↑

◇英語で八百長って何?/match と gameの違い

八百長は英語で……bout fixing  または match fixing

Japan's sumo wrestling is facing new allegations of match-fixing.
日本の大相撲が、新たな八百長疑惑に直面している。


ついでに、match と game の違いを確認       
・アメリカ英語では団体競技や-ballの付く競技にはmatchではなく、gameを、また、格闘技などplayの目的語にならない競技にはmatchを用いる傾向がある。
・イギリス英語ではどちらでもmatchを用いることが多い。
source: ウィズダム英和辞典
18:08 | ◇英語 | comments (2) | trackbacks (0) | edit | page top↑
玄関横の倉庫がもうすぐ… | top | ◆タチアナが新しい本――The King of My Heart/TWYMMF 9分version

comments

# 管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
by: | 2011/02/04 19:27 | URL [編集] | page top↑
# Re: お勉強になります。
Aさん
お子様たちは日本語より英語の方が楽なのでしょうか? うらやましいけれど、ご本人たちにはまた違った苦労があるのでしょうね。せっかく英語力がおありなのだから、ゆっくり母国語を身につけられたらいいと思います。
by: ゆみ | 2011/02/05 23:39 | URL [編集] | page top↑

post a comment

管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

この記事のトラックバックURL:
http://yumi835.blog17.fc2.com/tb.php/2420-51d7eb19
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。