翻訳の森 Diary

翻訳の森を迷走中

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

ペンネームで遊ぶ

仕事の合間に、ペンネームのことを考える。
一部英語にして、〈フォレスト由美〉ってどうかな?
長男に、「カッコつけすぎ」と言われた!
でも、本名にちなんでいるしね?
まんざら飛躍しているわけじゃない。
「もっとおもろい名前の方が本人のキャラに合ってる」とも言われた。
だけど、芸人じゃないし、おもしろくなくてもいいよね?
顔が出る仕事でもないし。
それにしても、名前を考えるのって楽しいな。
最近の私の娯楽のひとつ!
息子たちの名前も、つけたのは私。
ところで、女の子がもし生まれたら、〈カレン〉と名付けたかった。
カレンは、カリフォルニア時代、同じ学生アパートに住んでいた女の子の名前。
ショートパンツにTシャツ、無造作にポニーテールにした金髪を風になびかせ、いつも軽やかに自転車に乗っていた。
美人だけど全然いやみがない、素敵な人だったな。
さすがに、カレンと名乗る勇気はありません。
スポンサーサイト
[ 2017/09/23 00:13 ] ◇翻訳 | TB(0) | CM(0)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。