スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:-- | スポンサー広告 | edit | page top↑

★マイケル・ジャクソンの新曲This is it が発売決定

10月12日、マイケルのニューシングルThis is it がついにリリースされるそうです~!

2枚組のThis is it アルバムも、10月28日から2週間世界同時公開される映画に先立ち、10月26日から店頭に出るそうです。

ドキドキしてきました(><)

On October 12th, the first new Michael Jackson song to emerge since the world mourned the loss of this musical icon will be released – a brand new single entitled “This Is It.” Soon after, Sony Music Entertainment's Columbia/Epic Label Group will release the two-disc album This Is It featuring the music that inspired Sony Pictures’ forthcoming film MICHAEL JACKSON’S THIS IS IT. This two-disc album will be available internationally on October 26th and North America on October 27th to coincide with the worldwide release of the motion picture which arrives in theaters on October 28th and runs for a limited two-week engagement.

this is it movie


Source: Facebook
スポンサーサイト
00:15 | ◆This Is It 【2009年~】 | comments (23) | trackbacks (0) | edit | page top↑

★ブレット・ラトナー監督が語るマイケル・ジャクソン

マイケルが亡くなった翌日くらいに アメリカの新聞 LA Times が掲載していた記事です。

その日はネット版(June 26, 2009 | 12:25 pm)で読んだものの、あまりにもマイケルの死がショックで、何も頭に入ってこない感じでした (><)

でも、いま読み返してみると、ブレット・ラトナー監督(『ラッシュアワー』の監督)とマイケルの友情やマイケルの映画フリークぶりがとてもいい記事でしたので、いまさらながら記事の中の印象的な部分を書いておきます。

********************

映画評論家のパトリック・ゴールドスタインのお父さんはマイアミで以前<24コレクション>というの名のお店をしていました。

その店は服、宝石類、アート、珍しいものをいろいろ扱っていました。

その店の常連の一人に、マイアミ育ちのブレット・ラトナー監督のお母さんがいました。

ある日、ブレットから店に電話がかかってきて、友人のマイケル・ジャクソンを連れて行っていいかということでした。

パトリックのお父さんは、マイケルのために店を特別に閉めて、応対するスタッフも付けました。マイケルは現金でふくらんだ封筒を持ったお付きの人と一時間くらいお店にいました。品々について、どこから来たかとかどうやって入手したかとかいっぱい質問したそうですが、残念ながら何も買わずに、みんなに「ありがとう」を言って店を後にしました。

パトリックはある日ブレットに電話して、どうしてマイケルとそんなに親しくなったかききました。ブレットによると、始まりは1998年で、映画『ラッシュアワー』でクリス・タッカーがマイケルのダンスのおもしろおかしいパロディーをやったので、その許可をマイケル自身から取ろうとしたことからだったそうです。なかなか連絡がつかなかったのですが、ブレットの映写技師が偶然マイケルの映写技師もしていたので、そのつてで連絡がつき、ついにマイケルとネバーランドで会えることになったそうです。

マイケルはクリス・タッカーがやったマイケルのパロディーを気にいって、快く許可をくれたそうです。おまけに、ブレットはその日さっそくネバーランドに泊まり、マイケルとすっかり意気投合しました。ブレットのよると、二人には、映画、音楽、あらゆる種類のエンターティメントに子どもみたいに夢中という共通点がありました。

何年もの間に、二人はお互いをインタビューなどの形で映像に取りあいました。ブレットによれば、マイケルといると、「マイケルの中には神様がいる」と思わずにはいられなかったそうです。マイケルは、凄い人で、普通の人間を超えた神に近い人だとブレットは感じていました。しかし、マイケルはいつも人を自分と平等な存在として扱いました。マイケルはだれかと友達になっても、その見返りを決して求めませんでした。

二人のお気に入りの時間の過ごし方は、マイケルの家のゲームルームでのダンスオフでした。マイケルはたいがいジャネットのレコードをかけ、凄いダンスの動きをやってみせたそうです。ブレットやときどき一緒にやって来たクリス・タッカーはマイケルのレコードをかけダンスしたそうです。(NBCの)レブロン・ジェームスとの一騎打ちみたいじゃなかったかとパトリックにきかれたブレットは、楽しかったと答えています。

踊っていないときは、ブレットとマイケルはよく映画を一緒に見たそうです。オリジナルの『ウイリー・ウォンカとチョコレート工場』(1971)を何年もの間に、50回は見たそうです。

ブレットは言います。 「人々がマイケルを見て変った人だって言っていたことは知っている。でも、僕にとって、マイケルは魅力的だった。マイケルは僕の人生で最もひらめきをくれた人だ。マイケルの一つの夢、それは世界中の子どもの病気を治すことだった。僕が無理なんじゃないかって言うと、マイケルは泣きだしたこともあった。マイケルは自分を感動させるようなことに関してはとても情緒的だった。もやはそれほど無垢とはいえないこの世の中で、マイケルは唯一の純粋無垢な存在だったと言えるだろう」
brett ratner 6a00d8341c630a53ef01157071b30e970c-500wi

June 26, 2009 | 12:25 pm
Photo of Brett Ratner by Spencer Weiner / Los Angeles Times
source

★Michael Jackson with Brett Ratner at the set of Red Dragon.
(マイケルがブレットの『レッドドラゴン』<2002>の撮影現場を訪ねたとき)


★マイケルがブレットと50回は見たという"Willie Wonka and the Chocolate Factory"(1971)のtrailer (マイケルは意外とブラックジョーク好き? 笑)

http://www.youtube.com/watch?v=3pwvB4_Te8A&feature=related

★上の映画の原作はもちろんこちら。次男が小学生時代に一緒に読みました。最近ではティム・バートン監督がジョニー・デップで映画化。(2005) ジョニーが作ったウォンカのキャラクターがマイケル・ジャクソンみたいだという評判もありましたね……。
チョコレート工場の秘密 (ロアルド・ダールコレクション 2)
Brett Ratner, Michael Jackson and Robert Evans(ハリウッドの伝説的プロデューサー)
brett ratner_jackson_evans
12:21 | ◆マイケル・友人・家族の記事・インタビュー和訳 | comments (7) | trackbacks (0) | edit | page top↑

★This Is It Trailer TV Spot / Billie Jean

10:01 | ◆This Is It 【2009年~】 | comments (0) | trackbacks (0) | edit | page top↑

★This Is It Trailer MTV PREMIER

This Is It ……マイケル・ジャクソンがロンドンで実施予定だったコンサート。その何百時間にも及ぶリハーサルとビハインド・ザ・シーンの映像で構成された劇場映画が、10月28日(水)より2週間限定で全世界同時公開されます。



poster.jpg




20:34 | ◆This Is It 【2009年~】 | comments (4) | trackbacks (0) | edit | page top↑

★Janet Jackson Tribute to Michael Jackson VMAs 2009 "Scream"

★Janet Jackson Tribute to Michael Jackson VMAs 2009
VMAs(ビデオミュージックアウォード)でジャネット・ジャクソンが兄マイケル・ジャクソンとのデュエット曲"Scream"を、マイケルに捧げました:



★オリジナルの"Scream"(1995年)
19:59 | ◆マイケル・トリビュート曲 | comments (2) | trackbacks (0) | edit | page top↑

★マイケル追悼ツアー

最近、お知り合いのYちゃんが下のマイケル・ジャクソン追悼ツアーに参加しました。

とても良かったとのことでしたので、リンクを見てみました。
★Click! 追悼ツアー

想像していた以上に、たくさんのところに行けるようですね。


ほかにもいろいろ企画している旅行代理店さんがあるのかな?
お薦めのところがあったら、教えてくださいね。

walk of fame




10:42 | ◆マイケルMy Favorite Photos & Videos | comments (0) | trackbacks (0) | edit | page top↑

★Michael Jackson's Words

If you enter the world knowing you are loved and leave the world knowing the same,then everything that happens in between can be dealt with.


by Michael Jackson


「この世に生れて愛されていることを知り、同じように愛されていることを知りながらこの世を去るなら、その間に起こることはどんなことでも何とかなるものだ」
マイケル・ジャクソン

ちょっと考えてみましたが、なかなかいい訳が浮かびません。
もっと素敵な訳ができないでしょうか……?









09:45 | ◆マイケルのお仕事【Songs, Short Films & Stages】 | comments (6) | trackbacks (0) | edit | page top↑

★ジェネット・ジャクソン・インタビュー(October issue of Harper's Bazaar)

janet jackson harpers bazar


Janet Jackson Takes Control: Her First Interview Since Michael Jackson's Death
The iconic pop star and loyal sister emerges stronger than ever, ready to embrace her new reality and share memories of her brother. Click here for more pictures from Janet Jackson's cover shoot.
By Laura Brown

Janet Jackson hasn't watched television since her brother Michael died suddenly in Los Angeles on June 25. She has blocked herself off completely from the hysterical media coverage of his death — who did it, what did it. "It will drive you crazy," ★she says. "People can have rhinoceros skin, (下に注)but there's a point when something's going to hurt you. Not everyone is stone, stone. I haven't watched the news in weeks. I had to ask my chef, How's Obama doing? I haven't read a newspaper. On top of that, [we've lost] a family member."

6月25日のマイケルの急死後、ジャネットは傷つくのを恐れて一切のメディアから遠ざかっていました。

The last time Janet saw Michael was on May 14, two days before her 43rd birthday. It was a family celebration, the Jackson kids were running around, and she and her big brother hung out, ate Thai food, and tormented each other. "We had so much fun that day," she says, her soft voice almost inaudible. "We kept calling each other after and saying how great it was."
最後にジャネットがマイケルと会ったのは5月14日で、彼女の43回目の誕生日の2日前でした。家族の集まりだったので、周りでは子どもたちが走り回り、二人は共にタイ料理を食べたり、ふざけたりし合って楽しい一日を過ごしました。その後も、二人は電話をかけ合って、この日のことを楽しかったねと言い合って過ごしていました。

Janet left soon after to start work on Tyler Perry's Why Did I Get Married Too. She was on set in Atlanta when she got the call that Michael had died. She immediately returned to L.A., plunging headlong into a private family grief served up to a ravenous public. Of course, one of the most moving images from the memorial service was of Michael's daughter, Paris, who stepped up to the microphone and said, "Daddy has been the best father you could ever imagine" before grabbing her aunt Janet for support. "I was really proud," Janet recalls. "People said to me that Michael's daughter speaking really gave them a sense of how he was as a father, in her words. Paris is incredibly smart; they are all so smart. She's a sweet girl. The kids are doing well. They're with all their cousins; that family love will keep them going."
マイケルの急死の知らせを受けたとき、ジャネットは映画の撮影でアトランタにいました。L.A.に飛んで帰って、あの追悼式(Memorial)を迎えました。ジャネットは、一生懸命に父を讃えるスピーチをしたパリスのことを誇りに思い、家族の愛によってマイケルの子どもたちは大丈夫だと信じています。
彼女自身は、仕事のおかげで何とかやっている状態だそうです。


After the service, Janet and sisters La Toya and Rebbie went to speak to the fans. Janet, who said a brief and quiet thank-you, was greeted with thunderous applause. "I don't remember that at all," she says. "I really didn't want to say anything. I left that night to go back to Atlanta to film."

Work has always been a tonic for Janet. Today she is sitting in a bunkerlike recording studio in Hollywood, writing songs for a new album, due out next spring. Nickelodeon is on the TV (perhaps the only network not doing Michael 24/7), incense is burning, and she is trying to discourage her French bulldog, Bullwinkle, a birthday gift from brother Jermaine, from nibbling at her towering Azzedine Alaïa lizard sandals.

"I've been doing okay," she says. "Work helps focus all of that energy on something that is of value to you." She's just back from vacation, a princely three days on a beach. "It was the first time I had to myself since Michael passed, the first time I could get away since all of that."

Janet doesn't like talking much, so it's not hard to understand why people applaud when she opens her mouth. While she is the baby of the Jackson family, she is, in many ways, its nexus. "I have no clue why," she says, "but maybe sometimes when there's someone you don't hear from, it's the person you want to hear from the most."

She's learned a lot in these past weeks. "I always wanted to have my mother's [Katherine Jackson] strength, but I didn't know if it was really there. But a few years back, something happened and I learned that I did." She fixes you with a keen gaze. "I'm not going to mention it, but we all know what it is. And now, coming off all this, it's even beyond that. I was just focused on my job at that moment within my family." She pauses. "Now at least I know that I can step up to the plate and not crumble when I'm needed. When it comes to something like this that is so, so serious, so painful, so traumatic, I can handle it."

Janet has been handling it in public for more than two decades. Rhythm Nation 1814, her groundbreaking album, was released 20 years ago this fall. She has sold more than 100 million albums worldwide and had 41 Billboard number-one singles. Her out-of-this-world tours, indelible dance style, and bold, provocative, but always human presence is equaled by only that of her late brother. In 1995's futuristic "Scream" video, for which she collaborated with Michael, there is a telling scene where the space-age siblings are elbowing each other for the remote control. "Yeah," she says, smiling. "We had so much fun back then. We would organize our days together and go out for vegetarian lunch at the Golden Temple in L.A. We were so busy, but we'd make time."

While the $7 million video was the apex of art direction, Janet arrived at her look another way. "I've always been a tomboy," she says. "I've always liked to wear red, black, and white, and mostly pants." Her brother, of course, shared a love for the same palette. She lights up when she talks about Michael's style. "My brother is, I mean was..." She shifts on the couch and stares at the floor. "You have to forgive me, because it's really hard to believe he's passed. He'd have the same red shirt, the same black pants, the same white T-shirt. Mike was very simple. When I was 14 years old, I would shop for him. [Michael was then 21 and a megastar.] I washed his clothes, cleaned his room. When Mother would go out of town, she'd say, 'I'm leaving you in charge. Take care of Mike.' I would head home from school, see what he needed, then go straight to the stores." She giggles a little and says, "You know something else? He loved to wear his shoes all the way down. His penny loafers would have huge holes in the bottom."

ジャネットはいまでもマイケルが亡くなったことを信じられないそうです。
マイケルはよく同じ赤いシャツ、黒いパンツ、白いT-シャツを着ていたそうです。マイケルはとてもシンプルな人でした。ジェネットが14歳のころ、マイケルは21歳でもう大スターでした。そのころ、ジャネットは母のキャサリンに頼まれて、彼の服を洗ったり、部屋を掃除したりしたそうです。マイケルは同じ靴をいつもとことんはいていたそうです。マイケルのペニーローファーには、よく底に大きな穴がいくつも空いていたいたそうです。


One thing Michael did prize, of course, was his single white glove. "That was actually my brother Jackie's idea at home one day," Janet explains. "He just said, 'You should wear one glove. A white glove.' And then Mike studded it all. That was it." Did he wear the glove to Jackson family dinners? She laughs. "Nooo." And yes, Janet has moonwalked. "Uh-huh. No, no one does it like he does, though. Everybody else tried, but it was no good."

On stage, she adds, "if it was shiny, if it had any kind of bling, he loved it. It was that drummer-boy look. Do you remember that black jacket he wore for Motown's 25th anniversary? That's our mother's! He grabbed that from her closet! He loved anything that sparkled." Michael's love of all that glittered continued until his death. That last day Janet saw Michael, "he had a Balmain jacket on. He had a few of them — all black, jeweled, studded, with rhinestones." While the public obsesses over what will happen to Michael's estate, including his famous jackets, Janet is not interested in wearing them herself. "No," she says emphatically. "They should go to the children, if anything."

でも、ステージでは、マイケルはキラキラしたものが好きでした。モータウン25アニバーサリーのときのキラキラのブラックジャケットは、マイケルがお母さんのクローゼットから取って着たものでした!マイケルのキラキラ好きは死ぬまで変わらなかったそうです。最後にマイケルに会ったとき、彼はバルマンのジャケットを着ていたそうです。全体が黒で、宝石が付いていて、ラインストーンが散りばめられたものでした。ジャネット自身は、マイケルの衣装などを身に付けることには関心がないそうです。なぜなら、彼女はそういったものはマイケルの子どもたちに行くべきだと思っているからです。
☆ママのキラキラのジャケット at motown25 anniversary
motown25.jpg


Janet made a poignant point about family and celebrity at June's BET Awards. ("To you, Michael is an icon. To us, Michael is family.") "You know, people see this of you," she says, gesturing to the television. "They have a fantasy in their mind, and to really get to know the true person, it's different. Michael was a big brother. He was always very protective of me." Even though they were stars since childhood, the two didn't speak about how brutal the spotlight could be. "It's part of the job, and we understood that. We never discussed it."
BETアワードでジャネットは、「みなさんにとって、マイケルはアイコンです。わたしたちにとって、マイケルは家族です」と言いました。ジャネットにとって、マイケルはいつも自分を守ってくれるお兄さんでした。また、二人はスポットライトを浴びることの厳しさについて、仕事の一部だと理解し合っていたので、一度も話し合ったことはなかったそうです。

There are other things Janet would like the world to know about Michael. "He loved to laugh. The last time we were together, he'd laugh so hard, he would just start crying. Sometimes his humor would be corny, sometimes dry. He loved the Three Stooges, he loved slapstick, he loved Eddie Murphy in his silly comedies. He loved to have fun. He loved to play." If Janet had one more day with her brother (whose nickname for her, incidentally, was Dunk), she would "relive that moment we had when we were kids, do our little run: We'd wake up, feed the animals, spend the entire day together."
ジャネットがマイケルのことで、世界中の人々に知ってほしいこと。それは、マイケルが笑うことが大好きだったこと。最後に二人が会ったときにも、マイケルはものすごく笑っていて、笑いすぎて泣いちゃったくらいだそうです。マイケルの笑いは時にはくだらなくてつまらないこともあったそうです。マイケルは"Three Stooges(三バカ大将)"が大好きで、スラップスティック(ドタバタ喜劇)のファンでした。エディー・マーフィーのコメディーとか。楽しむことが大好きで、遊ぶのも大好きでした。もしジャネットが兄のマイケルと一日だけ過ごすことができるなら、(マイケルがジェネットにつけたあだ名はダンク)子ども時代に戻りたいそうです。二人が子どもで、一緒に駆けっこしたり、一緒に目覚めたり、動物にエサをやったり、そんなことをして、一日中一緒に過ごしたいそうです。

She smiles at the memory, and Janet's smile is magnificent. "People have actually said that I should get it insured, but I never liked my smile until about six or seven years ago. I thought it was too wide, that it looked like the Joker! So sometimes I wouldn't smile too wide and would just kind of grin."

Even though Janet has her trademarks — that smile being one of them — her style is evolving. Currently on the curvier side, she is exploring her love for the 1940s: "I love shoulder pads, a nipped waist." Today she's in harem pants by Ellie Mae Byars of Mizzae, a denim jacket, and armfuls of black bracelets by Claudia Tate. "Since I was 16, I used to shop at Maxfield in L.A. I loved Thierry Mugler, Gaultier..." Now Janet is a fan of Roland Mouret and Alexander McQueen, and she sheepishly admits she just had a room built for her shoes: "Louboutin, YSL, Alaïa, and Giuseppe Zanotti."

For all her quietness, Janet is acutely aware of image and the power she has, especially with young women. She is completing a book called True You, about diet and self-esteem. "It was originally about weight loss," she says. Famously up and down in weight, Janet shed 60 pounds in four months in 2006. She has been in turn envied and criticized for her figure, which has varied from girlish in Herb Ritts's 1990 "Love Will Never Do (Without You)" video to muscly (2004's infamous Super Bowl "wardrobe malfunction") to bigger when she takes time out. "But I wanted it to be more about my triggers. I can be an emotional eater." Her voice lowers. "Of late, I have been doing that, yes. It started when I was very little. My brothers were gone on tour a lot, and I would miss them so much. Certain things in my life would become triggers. I wish I'd had a book like this when I was that young. People forget that everyone has things going on." And with the album, tour, book, and film coming up next year, Janet has a lot going on. "It's still important to face reality, and not that I'm running, but sometimes you just need to get away for a second."

Janet is also now single, recently breaking off her seven-year relationship with music producer Jermaine Dupri. Does she still believe in marriage? "For [some] people, sure! I don't know if I'll get married again. [She's been married twice, as a teen to James DeBarge and to choreographer René Elizondo.] I'll put it like this: If God wants me to, then I will." Dating? "Yeah, I've had people ask me out. I haven't entertained any offers thus far, but I'm locking myself in my work right now." Some might say boys smell anyway. "Yeah, they stink," she chuckles, "and they're dirty."

Janet is similarly fatalistic on the topic of children: "Sure, I'd adopt. And I think that if I'm really supposed to have kids, it will happen, if that's God's plan for me." She wouldn't encourage her kids to go into entertainment "unless it was something they really wanted to do. If they knew what they were up against."

If Michael is the King of Pop, Janet is its princess. "I would hope my legacy would be bringing smiles to faces," she says. "Happiness with my music. Also, to make babies. I've had so many people come up to me and say, 'My child was conceived by listening to your music.'" She has more difficulty articulating Michael's. "It's so beyond. I can't even begin. It's on so many different levels. Bringing light and love and happiness. He's just got so much love, and so much heart, and so much power through his music. Children and his love for children. People have told me, 'I am an American citizen because of your brother.' He wrote them a letter or something. He was just that giving, loving person. And the greatest entertainer there ever was. And is. I hope people get a glimpse of him now, some sort of picture."

マイケルの子どもたちへの愛、人びとへの愛はあまりにも大きく、また音楽を通じて発揮した力もあまりに偉大だったので、とても自分にはまねできないとジェネットは思っているようです。でも、世の中の人びとには、マイケルについて少しでも知っていってほしいと願っているそうです。

Now Janet sits atop an empire and a family mythology much of her own making and under her control, an iconic performer mourning her brother and planning what's next. "You know, I never look back on what I've done unless I'm asked," she says, "but I remember Mike saying, 'You need to stop and enjoy it. Think about everything you've done, all that you've accomplished.'

"But there's so much more I want to do," she adds. And the smile breaks out again.



**********************************
マイケル亡きあと、ジャクソンファミリーの伝説はジャネットにゆだねられていくだろう……といったお話で記事は結ばれています。


★注)she says. "People can have rhinoceros skin,...マイケルもよくこのrhinoceros skin(サイの皮膚)って表現を使いましたよねーーー(><)
・ have a hide [skin] like a rhinoceros 非難などを気にしない (←サイのような皮膚を持つ=ずぶとい)
去年の9月10日にマイケルがこの表現を使ったインタについての日記を書きました。
★Click! マイケル・インタビュー

11:45 | ◆マイケル・友人・家族の記事・インタビュー和訳 | comments (4) | trackbacks (0) | edit | page top↑

ローリン・ヒル

マイケル・ジャクソン埋葬式の聖歌、"His Eye On the Sparrow" は『天使にラブソングを2』でローリン・ヒルがタニア・ブラントと歌ったバージョンをご存知の方が多いのかも。(三猫の母さん、ありがとうございます)


★Click! この歌の歌詞と和訳

グラディスとはまた違った若い声も素敵ですね。

ローリン・ヒルと言えば、やはり一番よく聴いたのは"Zion"かなぁ。当時、ちょうど自分にも初めて子どもができたころだったので、彼女が息子Zion(ザイアン)に捧げたこの歌にものすごく感情移入してしまったのかも。(Zionは、聖書に出てくるイスラエル・エルサレムの地名)


Unsure of what the balance held
I touched my belly overwhelmed
By what I had been chosen to perform
But then an angel came one day
Told me to kneel down and pray
For unto me a man child would be born
Woe this crazy circumstance
I knew his life deserved a chance
But everybody told me to be smart
Look at your career they said,
"Lauryn, baby use your head"
But instead I chose to use my heart

Now the joy of my world is in Zion
Now the joy of my world is in Zion

How beautiful if nothing more
Than to wait at Zion's door
I've never been in love like this before
Now let me pray to keep you from
The perils that will surely come
See life for you my prince has just begun
And I thank you for choosing me
To come through unto life to be
A beautiful reflection of his grace
See I know that a gift so great
Is only one God could create
And I'm reminded every time I see your face

That the joy of my world is in Zion
Now the joy of my world is in Zion
Now the joy of my world is in Zion
Now the joy of my world is in Zion

Marching, marching, marching to Zion
Marching, marching
Marching, marching, marching to Zion
Beautiful, beautiful Zion

09:06 | ◇My Favorite音楽、映画、アート、写真 | comments (4) | trackbacks (0) | edit | page top↑

The Happy Prince Part 2 & Part 3

The Happy Prince の続きです:





そうなんです……マイケルがHIStory ツアーで世界中に銅像を建てたとき、このお話をすぐ思いだしたました。当時は、マイケルが自分を偶像視しているとして彼を批判するマスコミが多かったのですが、わたしには彼が世界中のファンや子どもたちのために自分の全てを捧げるという意思表示のように思えて、ちょっと悲壮感すら感じました。

jackson-statue-alb-cvr-310.jpg
03:44 | ◇My Favorite音楽、映画、アート、写真 | comments (2) | trackbacks (0) | edit | page top↑

★マイケル埋葬式の歌(和訳)

わたしの父の死を知って、たくさんの方がブログに温かい書き込みをしてくださいました。
哀しみの中にいたわたしにとって、コメントは本当に励みになりました。どうもありがとうございました。
まだまだ母がわたし以上に落ち込んでいるので、家庭と実家の往復が続きますが、のんびりブログは続けていきますので、よろしくお願いいたします。

****************************


A Hymn For Michael
(マイケルのための聖歌)

The words to one of the hymns sung by Gladys Knight at Michael’s funeral are printed here for those of us who do not know the song. (Source:MJWN)

現地時間9月3日に行われたマイケル・ジャクソンの埋葬式で、モータウンの先輩歌手グラディス・ナイトが、次のような聖歌を歌いました。

神様は、小さな雀さえも見守ってくださっている……という意味の歌で、世界中の小さな子どもたちを守りたいと思っていたマイケルにぴったりの歌だと思います。

HIS EYE IS ON THE SPARROW
(Tanya Blount And Lauryn Hill)

Why should I feel discouraged
がっくりする必要はないの
Why should the shadows come
暗くなる必要はないの
Why should my heart feel lonely
寂しがる必要はないの
And long for heaven and home
天国や家を恋しく思う必要はないの
When Jesus is my portion
ジーザスはわたしの一部で
A constant friend is He
彼こそがわたしの変わらぬ友達
His eye is on the sparrow
ジーザスは小さな雀のことだって見守っていらっしゃる
And I know He watches over me
そう、わたしのことも見守ってくださっているの
His eye is on the sparrow
ジーザスは小さな雀のことだって見守っていらっしゃる
And I know He watches me
そう、わたしのことも見守ってくださっているの

I sing because I’m happy
幸せだから歌うわ
I sing because I’m free
自由だから歌うわ
His eye is on the sparrow
ジーザスは小さな雀のことだって見守っていらっしゃる
And I know He watches me (He watches me)
そう、わたしのことも見守ってくださっているの
His eye is on the sparrow
ジーザスは小さな雀のことだって見守っていらっしゃる
And I know He watches
I know He watches
I know He watches me
そう、わたしのことも見ていてくださるわ

I sing because I’m happy
I sing because I’m free
His eye is on the sparrow
And I know He watches me (He watches me)
His eye is on the sparrow
And I know He watches me (He watches me)
He watches me
I know
He watches
Me
(グラディスの歌は、歌詞がところどころ違います)



1967年、モータウン契約前のまだ幼い子どもだったJackson5を発掘したグラディス・ナイト自身が、マイケルの埋葬式で上の歌を歌うことになったことは、彼女にとって大変大きな悲しみだったそうです。

(自分なりに訳をしてみました)

下は7月7日の追悼式での彼女のインタビュー……
彼女も自分の子どもの一人に先立たれているので、マイケルの母キャサリンの気持ちが痛いほど理解できたそうです。

彼女のGone Too Soonという言葉は、すべてのファンの気持ちでしょう。彼の死を今でも信じたくないし、早過ぎるという思いは変わりません。

でも、彼女が言うように、この世の中でマイケルは本当にたくさんのものをわたしたちに与えてくれました。今、彼には天国で安らかに眠ってほしいと思います:

14:59 | ◆マイケル・トリビュート曲 | comments (2) | trackbacks (0) | edit | page top↑
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。