翻訳の森 Diary

翻訳の森を迷走中

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

Quote MJ "The best is yet to come."

8月29日ABCテレビの"Good Morning America"電話インタビューでの50歳の誕生日のコメントより:

***************************

I'm stil looking forward to doing a lot of great things, so (略) I think the best is yet to come in my true humble opinion.

まだこれから先、いっぱい素晴らしいことをするのが楽しみで、
僕の偽りない気持ちとして、おもしろいのはこれからだと思っています。


****************************

the best is yet to come …… おもしろいのはこれからだ (The fun has only started.)

・in my humble opinion …… 私見では、卑見では


Click ABC TV / MJ 電話インタビュー

MJ shopping at a West Hollywood antique store "Off The Wall" on Oct. 23
mj
スポンサーサイト

タグ : マイケル・ジャクソン

MJインタビューから~サイのような皮膚

ABCテレビでのMJの50thバースデイ・インタビューを見ました。
リラックスしたなかにもやる気が満々で頼もしかったです。

9歳か10歳のころの自分にアドバイスをするなら何と言うかとたずねられた彼の答えは、
技術を習得して、心を強くもち、人の非難を気にするな」でした。

小さな子ども時代から歌やダンスに人一倍熱心にとりくみ、白人中心だったアメリカのショービジネスの世界で黒人として初めて対等以上の地位を得たものの、長くメディアからの理不尽な攻撃にあってきた彼……だからこそ、この言葉にもとても重みが感じられます。


If he could go back and give himself some advice at age 9 or 10, he would advise himself
to know his craft and be tough, but also to have "rhinoceros skin."
ABC News'

******************************************************

have a hide [skin] like a rhinoceros 非難などを気にしない (←サイのような皮膚を持つ=ずぶとい)
・rhinoceros サイ
・hide(=skin) (けだものの)皮、(人の)皮膚

マイケルはこの「サイのような皮膚」という表現が好きなようで、以前のインタビューでも使っていました。
「僕はメディアなんてなんとも思わない。非難など気にしないから(サイのような皮膚を持っているから)…」というふうに。
そうありたいと願って、彼は自分で自分を励ましているのだろうなぁと思って、とても心を打たれます。

何をするのにも、技術と情熱と周囲の目を気にしないで意志を貫く強さが必要だと思います。わたしも見習いたいと思います。

white rhinoceros シロサイ☆やさしい目です 
white rhino

タグ : マイケル・ジャクソン


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。